Bonjour, aujourd'hui, 20 mars, c'est la Journée mondiale de la Francophonie. C'est son anniversaire. Elle a 50 ans, c'est-à-dire, aujourd'hui c'est la fête de tous les pays francophones.
Buenos días, hoy, 20 de marzo, es el
día mundial de la Francofonía. Cumple hoy 50 años, es decir, que hoy es la fiesta
de todos los países que hablan francés.
La francophonie désigne
l'ensemble des personnes et des institutions qui utilisent le français comme
langue de première socialisation, langue d'usage, langue administrative ou langue
d'enseignement
La Francofonía se refiere
a todas las personas e instituciones que usan el francés como primer idioma, tanto
para uso cotidiano, como idioma administrativo, o como idioma de enseñanza.
Plus
de 50 pays francophones font partie de l'Organisation internationale de la
Francophonie. Cette
organisation a été fondée en 1970, et son activité se concentrait non seulement
sur la langue française, mais aussi sur la diffusion de la culture,
l'éducation, les valeurs démocratiques et la minoration des différences.
Más de 50 países francófonos forman parte
de la Organización internacional de la Francofonía.Esta organización se fundó en 1970, y su
actividad no sólo se centra en la lengua francesa, sino también en difundir de
la cultura, la educación, los valores democráticos y la reducción de las
diferencias.
La
Francophonie défend les principes et valeurs suivants :
- Démocratie et Droits de l'Homme.
- Le Respect et la promotion de la diversité culturelle et linguistique.
- La Solidarité et le développement durable.
La Francofonía defiende
en los siguientes principios y valores:
La democracia y los Derechos Humanos.El respeto y promoción de la diversidad cultural y lingüística.
La solidaridad y el desarrollo sostenible.
Le français est
la cinquième langue la plus
parlée au monde avec
300 millions de locuteurs, dont 235 millions en faisant un usage
quotidien.
El francés es el quinto
idioma más hablado en el mundo con 300 millones de hablantes, de los
cuales, 235 millones lo usan a diario.
Le pays
francophone que nous avons choisi pour cette année est le CAMEROUN, vous pouvez
déjà donc, chercher des informations sur ce pays. Vers la fin de l'année scolaire,
nous ferons une semaine de la Francophonie...
et on développera mieux le sujet.
El país francófono que
hemos elegido para este año es CAMERÚN, así que podéis ir buscando información sobre
este país. Hacia final de curso dedicaremos una semana a la Francofonía... y desarrollaremos mejor el tema.
Au moment, le
voilà des petites choses ...
De momento ahí os dejo
algunas cosillas…
La chanson que
nous avons choisie est le Rap de la Francophonie, chantée par "Tante
Caroline",
La canción que hemos
elegido es el Rap de la Francofonía, cantado por "Tante Caroline"
Lien pour you-toube : https://www.youtube.com/watch?v=pB5oFZ58sRA
Le voila aussi quelques pages à
colorier sur la Francophonie et sur le Cameroun.
Aqui os dejo unos dibujos para
colorear sobre la francofonía, y sobre Camerún.
Liens pour telecharger les coloriages :
Enlaces para descargar los dibujos
Si vous ne pouvez pas les imprimer, vous pouvez faire un dessin sur la Francophonie ou sur le Camerounsi no podeis escanearlos, podeis hacer un dibujo sobre la Francofonía o sobre Camerún.
Il ne faut pas me renvoyer les dessin, mais j'espère que vous ferez cette activité.
no es necesario que me reenviéis los dibujos, pero espero que hagais esta actividad .
Merci pour votre attention et à tout à l'heure ...
Miguel Angel
Merci beaucoup de Hugo de 1A
ResponderEliminarSERGIO MARTIN 1B MERCI BEACUP JE A DANCE BEUCUP
ResponderEliminarMerci beaucoup Candela 1A
ResponderEliminarMerci beaucoup.
ResponderEliminarAu revoir
Soy de 1A
ResponderEliminarMerci beaucoup je suis fatou 1c
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminar